По традиция на границата между старата и новата година по цял свят се слуша, пее и свири тази стара мелодия по текст на Робърт Бърнс. 

 

Написана за католическата скаутска организация "Свети Георги", песента се смята за неофициален химн на скаутското движение:

Nehmt Abschied, Brüder, ungewiß
Ist alle Wiederkehr,
Die Zukunft liegt in Finsternis
Und macht das Herz uns schwer.

Refrain:
Der Himmel wölbt sich übers Land,
Ade, auf Wiedersehn!
Wir ruhen all in Gottes Hand,
Lebt wohl auf Wiedersehn.

Die Sonne sinkt, es steigt die Nacht,
Vergangen ist der Tag.
Die Welt schläft ein, und leis erwacht
Der Nachtigallen Schlag.

So ist in jedem Anbeginn
Das Ende nicht mehr weit.
Wir kommen her und gehen hin
Und mit uns geht die Zeit.

Nehmt Abschied Brüder schließt den Kreis,
Das Leben ist kein Spiel.
Nur wer es recht zu Leben weiß,
Gelangt ans große Ziel.

Нека си вземем сбогом, братя,
Никой не знае ще се видим ли отново
Бъдещето тъне в мрак
И гнети сърцата.

Рефрен:
Небето и земята са отворени пред нас,
Прощавайте, довиждане!
Съдбата ни почива в Божията длан,
Прощавайте, довиждане.

Слънцето залязва, нощта ни обгръща,
Завършен е денят.
Околний мир заспива веч,
И славеите сал шептят.

Всяко начало
Ни приближава към края.
Ние идваме и си отиваме
И с нас върви времето.

Кажете сбогом, братя, затворете кръга,
Животът не е шега.
Само който успее праведно да го изживее,
Ще достигне голямата цел.